Вступить в САР


Делегация из Франции и США, состоящая из 10 человек во главе с сыном и дочерью Анри Труайя, выдающегося французского писателя и литературоведа 28 сентября посетила Библиотеку национальных литератур России и зарубежных стран им. Н. А. Некрасова

Делегация из Франции и США, состоящая из 10 человек во главе с сыном и дочерью Анри Труайя, выдающегося французского писателя и литературоведа 28 сентября посетила Библиотеку национальных литератур России и зарубежных стран им. Н. А. Некрасова 10.10.2014

Делегация из Франции и США, состоящая из 10 человек во главе с сыном и дочерью Анри Труайя, выдающегося французского писателя и литературоведа 28 сентября посетила Библиотеку национальных литератур России и зарубежных стран им. Н. А. Некрасова

Анри Труайя – литературный псевдоним Льва Аслановича Тарасова, выходца из России. Прадед А. Труайя, родоначальник купеческой династии, черкесский армянин, обосновавшийся со своей семьей в Армавире в 1841 г. Его звали Аслан Торос (Торосян). Он и основал в небольшом ауле, которым был тогда Армавир, знаменитую тарасовскую мануфактурную торговлю.

Отец Анри Труайя, Аслан Тарасов, учился в Москве. В Екатеринодаре он познакомился с Лидией Абессоломовой. Свадьбу Аслана и Лидии сыграли в Армавире. Здесь и жили после свадьбы несколько лет родители будущего писателя. Потом они переехали в Москву. А в 1921 году уже с детьми были вынуждены бежать из России. Восьмилетним мальчиком Лев Тарасов (Анри Труайя) покинул Россию. Однако память о ней он пронес через всю жизнь. А благодаря родителям помнил и о Кавказе. Воспоминания о своей жизни на Кавказе родители сохранили надолго и сумели их передать детям. Эти воспоминания со временем сотворили чудо: полтора десятка книг Анри Труайя, прочитав которые европейский читатель открыл для себя душу иного мира. В этой душе культ семьи приобрел какое-то первобытное величие. Подобный душевный склад, возможно, был унаследован от армянских и черкесских предков, у которых верность клану считалась одной из самых высоких добродетелей. Кавказские образы завораживали писателя. В своих мемуарах он рассказывает о ранней истории Армавира.

Для гостей из Франции и США, приглашенных в Армавир городским отделением региональной общественной организации Союз Армян России, сотрудники библиотеки подготовили выставку-портрет «Анри Труайя: служение двум родинам», где представили обширный материал о жизни предков писателя в Армавире, в Кисловодске. Особый интерес у посетителей вызвал фотоматериал: дом, в котором жила семья в Армавире, их дача в Кисловодске, фотографии деда, отца и матери писателя. С живым интересом они разглядывали фотографии Анри Труайя в разные периоды его жизни, начиная с раннего детства. Здесь же, в разделе «Кавказская страна грез Анри Труайя» демонстрировались книги Ф. А. Щербины «История Армавира и черкесо-гаев», С. Ктиторова «История Армавира (досоветский период) и А. Г. Ованесова «Армавирцы в единой семье народов России», в которых определенное место занимают сведения о семье Льва Тарасова (Анри Труайя) и о нем самом.

«Неиссякаемый источник вдохновения» - так назывался второй раздел выставки, где представлены книги о жизни семьи Труайя во Франции и о выдающемся французском писателе, в том числе и книга «Художники» Саввы Дангулова, лично знавшего Анри Труайя.

Работы Анри Труайя в области литературоведения, посвященные русским писателям и поэтам, а также его художественные произведения были представлены в разделе «Творения «бессмертного академика».

Ни одна книга, ни одна фотография не прошли мимо внимания иностранных гостей. Казалось, они с жадностью впитывают ту информацию, которую для них подготовили. Поразило то, как трепетно они отнеслись к истории своих предков. Было трогательно видеть, как у внука Анри Труайя Эдварда, взрослого мужчины, на глазах стояли слезы от увиденного на выставке и услышанного в процессе общения. (Общение происходило благодаря переводчику). Особая атмосфера душевности и тепла царила в библиотеке. В непринужденной обстановке проходила дальнейшая беседа с гостями о нашем городе, о том, что армавирцы помнят и любят их предка. А на замечание о том, что сын А. Труайя очень похож на своего отца, Жан Даниэль Анри Труайя, продемонстрировал хорошее чувство юмора. Засмеявшись, он ответил: «Я сделал все, что мог».

В заключение встречи сын писателя – Жан Даниэль Анри Труайя и дочь – Мишель Мадлен Анри Труайя подарили библиотеке книги отца на французском языке с дарственной надписью, а также подписали книги Анри Труайя, имеющиеся в библиотеке. На память о встрече детям выдающегося французского писателя с кавказскими корнями были вручены книги «Не будем проклинать изгнанье…», подготовленные сотрудниками армавирской ЦГБ, информационно-иллюстративные буклеты «Армяне» из серии «Армавир: многоцветье культур». Также всем присутствующим раздали буклеты о деятельности Библиотеки национальных литератур России и зарубежных стран им. Н. А. Некрасова.

К. Арушанян,

заведующая Библиотекой национальных литератур

России и зарубежных стран им. Н. А. Некрасова

Фото 11.JPG


Возврат к списку


Новости




Информация

Заказ автобуса